يمكنك استخدام حسابك على جهازين فقط: جهاز رئيسي وجهاز فرعي. تم توفير هذه المساحة الإضافية لتسهيل استخدام الحساب على الطالب، مع الحفاظ على استقرار الخدمة وتجنب التكاليف الإضافية على السيرفرات.
هذا هو جهازك الأساسي في الحساب.
من خلاله تستطيع الدخول إلى جميع ميزات الموقع بدون استثناء:
هذا جهاز إضافي للدخول إلى حسابك.
من خلاله تستطيع استخدام معظم ميزات الموقع مثل الكلمات، الألعاب، التمارين والمحادثات.
لكن الدروس المباشرة مع الأستاذ تفتح فقط على جهازك الرئيسي.
اضغط لقلب البطاقة. اسحب يميناً = أعرفها، يساراً = جديدة كررها 5 أيام، للأعلى = نسيتها كررها 3 أيام.
Seine Kräfte schwinden langsam.
قواه تتلاشى تدريجيًا.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| schwinden | schwand | ist geschwunden |
Seine Kräfte schwinden langsam.
قواه تتلاشى تدريجيًا.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| schwinden | schwand | ist geschwunden |
Jede Handlung hat eine Konsequenz.
كل فعل له نتيجة.
Jede Handlung hat eine Konsequenz.
كل فعل له نتيجة.
Dieses Produkt ist sehr beliebt.
هذا المنتج شائع جداً.
Dieses Produkt ist sehr beliebt.
هذا المنتج شائع جداً.
In einem C1-Text ist der Ausdruck „differenzieren“ wichtig.
في نص بمستوى C1، التعبير «تعبير C1: differenzieren» مهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ich differenziere | ich differenzierte | ich habe differenziert |
In einem C1-Text ist der Ausdruck „differenzieren“ wichtig.
في نص بمستوى C1، التعبير «تعبير C1: differenzieren» مهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ich differenziere | ich differenzierte | ich habe differenziert |
Er redet ohne Punkt und Komma.
يتحدث بلا توقف.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ohne Punkt und Komma reden | redete | hat geredet |
Er redet ohne Punkt und Komma.
يتحدث بلا توقف.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ohne Punkt und Komma reden | redete | hat geredet |
Er hat das Rad umfahren.
لقد دهس الدراجة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| etwas umfahren (Rad) | umfuhr | hat umfahren |
Er hat das Rad umfahren.
لقد دهس الدراجة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| etwas umfahren (Rad) | umfuhr | hat umfahren |
Die Quelle muss korrekt bibliografiert werden.
يجب توثيق المصدر بشكل صحيح.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| bibliografieren | bibliografierte | hat bibliografiert |
Die Quelle muss korrekt bibliografiert werden.
يجب توثيق المصدر بشكل صحيح.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| bibliografieren | bibliografierte | hat bibliografiert |
Der Erfolg hängt von deiner Arbeit ab.
النجاح يعتمد على عملك.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| abhängen von | hing ab | hat abgehangen |
Der Erfolg hängt von deiner Arbeit ab.
النجاح يعتمد على عملك.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| abhängen von | hing ab | hat abgehangen |
Er grenzt sich von der Politik ab.
ينأى بنفسه عن السياسة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| (sich) abgrenzen von | grenzte ab | hat abgegrenzt |
Er grenzt sich von der Politik ab.
ينأى بنفسه عن السياسة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| (sich) abgrenzen von | grenzte ab | hat abgegrenzt |
Globalisierung verändert die Wirtschaft weltweit.
العولمة تغيّر الاقتصاد في جميع أنحاء العالم.
Globalisierung verändert die Wirtschaft weltweit.
العولمة تغيّر الاقتصاد في جميع أنحاء العالم.
Sie nahm die Verantwortung auf sich.
تحملت المسؤولية على عاتقها.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| auf sich nehmen | nahm auf sich | hat auf sich genommen |
Sie nahm die Verantwortung auf sich.
تحملت المسؤولية على عاتقها.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| auf sich nehmen | nahm auf sich | hat auf sich genommen |
In einem C1-Text ist der Ausdruck „stabilisieren“ wichtig.
في نص بمستوى C1، التعبير «تعبير C1: stabilisieren» مهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ich stabilisiere | ich stabilisierte | ich habe stabilisiert |
In einem C1-Text ist der Ausdruck „stabilisieren“ wichtig.
في نص بمستوى C1، التعبير «تعبير C1: stabilisieren» مهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ich stabilisiere | ich stabilisierte | ich habe stabilisiert |
Das Thema kam gestern zur Sprache.
تم طرح الموضوع للنقاش أمس.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zur Sprache kommen | kam | ist gekommen |
Das Thema kam gestern zur Sprache.
تم طرح الموضوع للنقاش أمس.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zur Sprache kommen | kam | ist gekommen |
Der Regen ging in Schnee über.
تحول المطر إلى ثلج.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| in etwas übergehen | ging über | ist übergegangen |
Der Regen ging in Schnee über.
تحول المطر إلى ثلج.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| in etwas übergehen | ging über | ist übergegangen |
Manche haben es schwer im Leben.
بعض الناس يجدون الحياة صعبة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| es leicht/schwer haben | hatte | hat gehabt |
Manche haben es schwer im Leben.
بعض الناس يجدون الحياة صعبة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| es leicht/schwer haben | hatte | hat gehabt |
Er genießt hohes Prestige in der Gesellschaft.
إنه يتمتع بمكانة عالية في المجتمع.
Er genießt hohes Prestige in der Gesellschaft.
إنه يتمتع بمكانة عالية في المجتمع.
Ich habe mich verwählt.
اتصلت بالرقم الخطأ.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich verwählen | verwählte sich | hat sich verwählt |
Ich habe mich verwählt.
اتصلت بالرقم الخطأ.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich verwählen | verwählte sich | hat sich verwählt |
Er hat wieder Mist gebaut.
ارتكب خطأً مجددًا.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| Mist bauen | baute | hat gebaut |
Er hat wieder Mist gebaut.
ارتكب خطأً مجددًا.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| Mist bauen | baute | hat gebaut |
In einem C1-Text ist der Ausdruck „dahinterstecken“ wichtig.
في نص بمستوى C1، التعبير «تعبير C1: dahinterstecken» مهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ich dahinterstecke | ich dahintersteckte | ich habe gedahintersteckt |
In einem C1-Text ist der Ausdruck „dahinterstecken“ wichtig.
في نص بمستوى C1، التعبير «تعبير C1: dahinterstecken» مهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ich dahinterstecke | ich dahintersteckte | ich habe gedahintersteckt |
Die Parteien kamen zu einer Einigung.
توصلت الأطراف إلى اتفاق.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zu einer Einigung kommen | kam | ist gekommen |
Die Parteien kamen zu einer Einigung.
توصلت الأطراف إلى اتفاق.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zu einer Einigung kommen | kam | ist gekommen |
أنهيت هذه الدفعة. افتح الصفحة التالية للمتابعة.
Seine Kräfte schwinden langsam.
قواه تتلاشى تدريجيًا.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| schwinden | schwand | ist geschwunden |
Jede Handlung hat eine Konsequenz.
كل فعل له نتيجة.
Dieses Produkt ist sehr beliebt.
هذا المنتج شائع جداً.
In einem C1-Text ist der Ausdruck „differenzieren“ wichtig.
في نص بمستوى C1، التعبير «تعبير C1: differenzieren» مهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ich differenziere | ich differenzierte | ich habe differenziert |
Er redet ohne Punkt und Komma.
يتحدث بلا توقف.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ohne Punkt und Komma reden | redete | hat geredet |
Er hat das Rad umfahren.
لقد دهس الدراجة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| etwas umfahren (Rad) | umfuhr | hat umfahren |
Die Quelle muss korrekt bibliografiert werden.
يجب توثيق المصدر بشكل صحيح.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| bibliografieren | bibliografierte | hat bibliografiert |
Der Erfolg hängt von deiner Arbeit ab.
النجاح يعتمد على عملك.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| abhängen von | hing ab | hat abgehangen |
Er grenzt sich von der Politik ab.
ينأى بنفسه عن السياسة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| (sich) abgrenzen von | grenzte ab | hat abgegrenzt |
Globalisierung verändert die Wirtschaft weltweit.
العولمة تغيّر الاقتصاد في جميع أنحاء العالم.
Sie nahm die Verantwortung auf sich.
تحملت المسؤولية على عاتقها.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| auf sich nehmen | nahm auf sich | hat auf sich genommen |
In einem C1-Text ist der Ausdruck „stabilisieren“ wichtig.
في نص بمستوى C1، التعبير «تعبير C1: stabilisieren» مهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ich stabilisiere | ich stabilisierte | ich habe stabilisiert |
Das Thema kam gestern zur Sprache.
تم طرح الموضوع للنقاش أمس.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zur Sprache kommen | kam | ist gekommen |
Der Regen ging in Schnee über.
تحول المطر إلى ثلج.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| in etwas übergehen | ging über | ist übergegangen |
Manche haben es schwer im Leben.
بعض الناس يجدون الحياة صعبة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| es leicht/schwer haben | hatte | hat gehabt |
Er genießt hohes Prestige in der Gesellschaft.
إنه يتمتع بمكانة عالية في المجتمع.
Ich habe mich verwählt.
اتصلت بالرقم الخطأ.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich verwählen | verwählte sich | hat sich verwählt |
Er hat wieder Mist gebaut.
ارتكب خطأً مجددًا.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| Mist bauen | baute | hat gebaut |
In einem C1-Text ist der Ausdruck „dahinterstecken“ wichtig.
في نص بمستوى C1، التعبير «تعبير C1: dahinterstecken» مهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ich dahinterstecke | ich dahintersteckte | ich habe gedahintersteckt |
Die Parteien kamen zu einer Einigung.
توصلت الأطراف إلى اتفاق.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zu einer Einigung kommen | kam | ist gekommen |
اضغط على البطاقة لقلبها ورؤية المعنى. تحت كل بطاقة اختر: أعرفها، نسيتها 3 أيام، أو جديدة 5 أيام — كل ذلك يُحفظ في ملفك.
كيف تستخدم بطاقات المفردات (خطوات بسيطة):
في وضع السحب: يمين = أعرفها، للأعلى = نسيتها (3 أيام)، يسار = جديدة (5 أيام).
Describe the error (optional). Admin will review and can edit the word.
نستخدم ملفات كوكيز ضرورية وخدمات اختيارية لتحسين الموقع. تعلّم المزيد
We may use cookies or any other tracking technologies when you visit our website, including any other media form, mobile website, or mobile application related or connected to help customize the Site and improve your experience.
ثبّت التطبيق على هاتفك
افتح الموقع كتطبيق من الشاشة الرئيسية للوصول بشكل أسرع.
1. اضغط على زر المشاركة في المتصفح. 2. اختر "إضافة إلى الشاشة الرئيسية". 3. اضغط "إضافة".