يمكنك استخدام حسابك على جهازين فقط: جهاز رئيسي وجهاز فرعي. تم توفير هذه المساحة الإضافية لتسهيل استخدام الحساب على الطالب، مع الحفاظ على استقرار الخدمة وتجنب التكاليف الإضافية على السيرفرات.
هذا هو جهازك الأساسي في الحساب.
من خلاله تستطيع الدخول إلى جميع ميزات الموقع بدون استثناء:
هذا جهاز إضافي للدخول إلى حسابك.
من خلاله تستطيع استخدام معظم ميزات الموقع مثل الكلمات، الألعاب، التمارين والمحادثات.
لكن الدروس المباشرة مع الأستاذ تفتح فقط على جهازك الرئيسي.
اضغط لقلب البطاقة. اسحب يميناً = أعرفها، يساراً = جديدة كررها 5 أيام، للأعلى = نسيتها كررها 3 أيام.
Er machte sich mit dem neuen System vertraut.
تعرّف على النظام الجديد.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich vertraut machen mit | machte sich vertraut | hat sich vertraut gemacht |
Er machte sich mit dem neuen System vertraut.
تعرّف على النظام الجديد.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich vertraut machen mit | machte sich vertraut | hat sich vertraut gemacht |
Der Konsum von Zucker ist gestiegen.
استهلاك السكر ازداد.
Der Konsum von Zucker ist gestiegen.
استهلاك السكر ازداد.
Die Qualität des Produkts ist hoch.
جودة المنتج عالية.
Die Qualität des Produkts ist hoch.
جودة المنتج عالية.
Er neigt zu Übertreibungen.
يميل إلى المبالغة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| neigt | neigte | hat geneigt |
Er neigt zu Übertreibungen.
يميل إلى المبالغة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| neigt | neigte | hat geneigt |
In einem C1-Text ist der Ausdruck „gefragt sein“ wichtig.
في نص بمستوى C1، التعبير «تعبير C1: gefragt sein» مهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ich gefragt seine | ich gefragt seinte | ich habe gegefragt seint |
In einem C1-Text ist der Ausdruck „gefragt sein“ wichtig.
في نص بمستوى C1، التعبير «تعبير C1: gefragt sein» مهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ich gefragt seine | ich gefragt seinte | ich habe gegefragt seint |
Er zitterte vor Kälte.
ارتجف من البرد.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zittern | zitterte | hat gezittert |
Er zitterte vor Kälte.
ارتجف من البرد.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zittern | zitterte | hat gezittert |
Angst darf deinem Erfolg nicht im Wege stehen.
لا يجب أن يقف الخوف عائقًا أمام نجاحك.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| im Wege stehen | stand im Wege | hat/ist im Wege gestanden |
Angst darf deinem Erfolg nicht im Wege stehen.
لا يجب أن يقف الخوف عائقًا أمام نجاحك.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| im Wege stehen | stand im Wege | hat/ist im Wege gestanden |
Er hat sich eine Erkältung eingefangen.
أصيب بالزكام.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich (Dat.) etwas einfangen | fing ein | hat eingefangen |
Er hat sich eine Erkältung eingefangen.
أصيب بالزكام.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich (Dat.) etwas einfangen | fing ein | hat eingefangen |
Musik stimuliert die Kreativität.
الموسيقى تحفز الإبداع.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| stimulieren | stimulierte | hat stimuliert |
Musik stimuliert die Kreativität.
الموسيقى تحفز الإبداع.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| stimulieren | stimulierte | hat stimuliert |
Das erwies sich als Fehler.
تبيّن أنه خطأ.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| erweist sich | erwies sich | hat sich erwiesen |
Das erwies sich als Fehler.
تبيّن أنه خطأ.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| erweist sich | erwies sich | hat sich erwiesen |
Der Schaden wurde auf 500 Euro estimiert.
تم تقدير الضرر بـ 500 يورو.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| estimieren | estimierte | hat estimiert |
Der Schaden wurde auf 500 Euro estimiert.
تم تقدير الضرر بـ 500 يورو.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| estimieren | estimierte | hat estimiert |
Sie treten für Gleichberechtigung ein.
هم يدافعون عن المساواة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| tritt ein | trat ein | ist eingetreten |
Sie treten für Gleichberechtigung ein.
هم يدافعون عن المساواة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| tritt ein | trat ein | ist eingetreten |
Es gibt einen Trend zu mehr Online-Shopping.
هناك اتجاه نحو المزيد من التسوق عبر الإنترنت.
Es gibt einen Trend zu mehr Online-Shopping.
هناك اتجاه نحو المزيد من التسوق عبر الإنترنت.
Er setzte sich mit dem Thema auseinander.
تعامل مع الموضوع.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich auseinandersetzen mit | setzte sich auseinander | hat sich auseinandergesetzt |
Er setzte sich mit dem Thema auseinander.
تعامل مع الموضوع.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich auseinandersetzen mit | setzte sich auseinander | hat sich auseinandergesetzt |
Seine Rede war von Hoffnung durchdrungen.
كان خطابه ممتلئًا بالأمل.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| durchdrungen sein | war durchdrungen | ist/war durchdrungen (meist: sein) |
Seine Rede war von Hoffnung durchdrungen.
كان خطابه ممتلئًا بالأمل.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| durchdrungen sein | war durchdrungen | ist/war durchdrungen (meist: sein) |
Sie hat ihm zum Erfolg verholfen.
ساعدته على تحقيق النجاح.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| jemandem verhelfen zu | verhalf | hat verholfen |
Sie hat ihm zum Erfolg verholfen.
ساعدته على تحقيق النجاح.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| jemandem verhelfen zu | verhalf | hat verholfen |
Die Krankheit lähmte ihn.
المرض شلّه.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| lähmen | lähmte | hat gelähmt |
Die Krankheit lähmte ihn.
المرض شلّه.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| lähmen | lähmte | hat gelähmt |
Sie will im Beruf hoch hinaus.
تطمح بعيدًا في مسيرتها المهنية.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| hoch hinaus wollen | wollte | hat gewollt |
Sie will im Beruf hoch hinaus.
تطمح بعيدًا في مسيرتها المهنية.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| hoch hinaus wollen | wollte | hat gewollt |
Die Sonne blendet mich.
الشمس تعميني.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| blenden | blendete | hat geblendet |
Die Sonne blendet mich.
الشمس تعميني.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| blenden | blendete | hat geblendet |
Die Produktion von Autos steigt.
إنتاج السيارات يزداد.
Die Produktion von Autos steigt.
إنتاج السيارات يزداد.
أنهيت هذه الدفعة. افتح الصفحة التالية للمتابعة.
Er machte sich mit dem neuen System vertraut.
تعرّف على النظام الجديد.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich vertraut machen mit | machte sich vertraut | hat sich vertraut gemacht |
Der Konsum von Zucker ist gestiegen.
استهلاك السكر ازداد.
Die Qualität des Produkts ist hoch.
جودة المنتج عالية.
Er neigt zu Übertreibungen.
يميل إلى المبالغة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| neigt | neigte | hat geneigt |
In einem C1-Text ist der Ausdruck „gefragt sein“ wichtig.
في نص بمستوى C1، التعبير «تعبير C1: gefragt sein» مهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ich gefragt seine | ich gefragt seinte | ich habe gegefragt seint |
Er zitterte vor Kälte.
ارتجف من البرد.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zittern | zitterte | hat gezittert |
Angst darf deinem Erfolg nicht im Wege stehen.
لا يجب أن يقف الخوف عائقًا أمام نجاحك.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| im Wege stehen | stand im Wege | hat/ist im Wege gestanden |
Er hat sich eine Erkältung eingefangen.
أصيب بالزكام.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich (Dat.) etwas einfangen | fing ein | hat eingefangen |
Musik stimuliert die Kreativität.
الموسيقى تحفز الإبداع.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| stimulieren | stimulierte | hat stimuliert |
Das erwies sich als Fehler.
تبيّن أنه خطأ.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| erweist sich | erwies sich | hat sich erwiesen |
Der Schaden wurde auf 500 Euro estimiert.
تم تقدير الضرر بـ 500 يورو.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| estimieren | estimierte | hat estimiert |
Sie treten für Gleichberechtigung ein.
هم يدافعون عن المساواة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| tritt ein | trat ein | ist eingetreten |
Es gibt einen Trend zu mehr Online-Shopping.
هناك اتجاه نحو المزيد من التسوق عبر الإنترنت.
Er setzte sich mit dem Thema auseinander.
تعامل مع الموضوع.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich auseinandersetzen mit | setzte sich auseinander | hat sich auseinandergesetzt |
Seine Rede war von Hoffnung durchdrungen.
كان خطابه ممتلئًا بالأمل.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| durchdrungen sein | war durchdrungen | ist/war durchdrungen (meist: sein) |
Sie hat ihm zum Erfolg verholfen.
ساعدته على تحقيق النجاح.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| jemandem verhelfen zu | verhalf | hat verholfen |
Die Krankheit lähmte ihn.
المرض شلّه.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| lähmen | lähmte | hat gelähmt |
Sie will im Beruf hoch hinaus.
تطمح بعيدًا في مسيرتها المهنية.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| hoch hinaus wollen | wollte | hat gewollt |
Die Sonne blendet mich.
الشمس تعميني.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| blenden | blendete | hat geblendet |
Die Produktion von Autos steigt.
إنتاج السيارات يزداد.
اضغط على البطاقة لقلبها ورؤية المعنى. تحت كل بطاقة اختر: أعرفها، نسيتها 3 أيام، أو جديدة 5 أيام — كل ذلك يُحفظ في ملفك.
كيف تستخدم بطاقات المفردات (خطوات بسيطة):
في وضع السحب: يمين = أعرفها، للأعلى = نسيتها (3 أيام)، يسار = جديدة (5 أيام).
Describe the error (optional). Admin will review and can edit the word.
نستخدم ملفات كوكيز ضرورية وخدمات اختيارية لتحسين الموقع. تعلّم المزيد
We may use cookies or any other tracking technologies when you visit our website, including any other media form, mobile website, or mobile application related or connected to help customize the Site and improve your experience.
ثبّت التطبيق على هاتفك
افتح الموقع كتطبيق من الشاشة الرئيسية للوصول بشكل أسرع.
1. اضغط على زر المشاركة في المتصفح. 2. اختر "إضافة إلى الشاشة الرئيسية". 3. اضغط "إضافة".