يمكنك استخدام حسابك على جهازين فقط: جهاز رئيسي وجهاز فرعي. تم توفير هذه المساحة الإضافية لتسهيل استخدام الحساب على الطالب، مع الحفاظ على استقرار الخدمة وتجنب التكاليف الإضافية على السيرفرات.
هذا هو جهازك الأساسي في الحساب.
من خلاله تستطيع الدخول إلى جميع ميزات الموقع بدون استثناء:
هذا جهاز إضافي للدخول إلى حسابك.
من خلاله تستطيع استخدام معظم ميزات الموقع مثل الكلمات، الألعاب، التمارين والمحادثات.
لكن الدروس المباشرة مع الأستاذ تفتح فقط على جهازك الرئيسي.
اضغط لقلب البطاقة. اسحب يميناً = أعرفها، يساراً = جديدة كررها 5 أيام، للأعلى = نسيتها كررها 3 أيام.
Bitte die Kunstwerke nicht anfassen.
يرجى عدم لمس الأعمال الفنية.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| anfassen | fasste an | hat angefasst |
Bitte die Kunstwerke nicht anfassen.
يرجى عدم لمس الأعمال الفنية.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| anfassen | fasste an | hat angefasst |
Der Meister schaut dem Lehrling über die Schulter.
المعلم يراقب عمل التلميذ.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| jemandem über die Schulter schauen | schaute | hat geschaut |
Der Meister schaut dem Lehrling über die Schulter.
المعلم يراقب عمل التلميذ.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| jemandem über die Schulter schauen | schaute | hat geschaut |
Es hat sich herausgestellt, dass er recht hatte.
تبيّن أنه كان على حق.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich herausstellen | stellte sich heraus | hat sich herausgestellt |
Es hat sich herausgestellt, dass er recht hatte.
تبيّن أنه كان على حق.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich herausstellen | stellte sich heraus | hat sich herausgestellt |
Das Projekt liegt seit Jahren brach.
المشروع بقي مهملًا لسنوات.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| brachliegen | lag brach | hat/ist brachgelegen |
Das Projekt liegt seit Jahren brach.
المشروع بقي مهملًا لسنوات.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| brachliegen | lag brach | hat/ist brachgelegen |
Seine Freude drückt sich in einem Lächeln aus.
فرحُهُ يُعبر عن نفسه في ابتسامة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich ausdrücken in | drückte sich aus | hat sich ausgedrückt |
Seine Freude drückt sich in einem Lächeln aus.
فرحُهُ يُعبر عن نفسه في ابتسامة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich ausdrücken in | drückte sich aus | hat sich ausgedrückt |
Es gibt eine Tendenz zu mehr Online-Handel.
هناك اتجاه نحو المزيد من التجارة الإلكترونية.
Es gibt eine Tendenz zu mehr Online-Handel.
هناك اتجاه نحو المزيد من التجارة الإلكترونية.
Die Presse übte Kritik an der Regierung.
الصحافة انتقدت الحكومة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| Kritik üben an | übte | hat geübt |
Die Presse übte Kritik an der Regierung.
الصحافة انتقدت الحكومة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| Kritik üben an | übte | hat geübt |
Diese Details dürfen wir nicht außer Acht lassen.
لا يجب أن نهمل هذه التفاصيل.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| etwas außer Acht lassen | ließ | hat gelassen |
Diese Details dürfen wir nicht außer Acht lassen.
لا يجب أن نهمل هذه التفاصيل.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| etwas außer Acht lassen | ließ | hat gelassen |
Er identifiziert sich mit seiner Arbeit.
يعرّف نفسه بعمله.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| identifiziert sich | identifizierte sich | hat sich identifiziert |
Er identifiziert sich mit seiner Arbeit.
يعرّف نفسه بعمله.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| identifiziert sich | identifizierte sich | hat sich identifiziert |
Er hinterließ einen Brief.
ترك رسالة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| hinterlassen | hinterließ | hat hinterlassen |
Er hinterließ einen Brief.
ترك رسالة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| hinterlassen | hinterließ | hat hinterlassen |
Es kam zu einem Unfall.
حدث حادث.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| es kommt | es kam | es ist gekommen |
Es kam zu einem Unfall.
حدث حادث.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| es kommt | es kam | es ist gekommen |
In einem C1-Text ist der Ausdruck „abraten“ wichtig.
في نص بمستوى C1، التعبير «تعبير C1: abraten» مهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ich rate ab | ich ratte ab | ich habe abgeratt |
In einem C1-Text ist der Ausdruck „abraten“ wichtig.
في نص بمستوى C1، التعبير «تعبير C1: abraten» مهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ich rate ab | ich ratte ab | ich habe abgeratt |
Die Taube ist ein Symbol für Frieden.
الحمامة رمز للسلام.
Die Taube ist ein Symbol für Frieden.
الحمامة رمز للسلام.
Sein Traum ging in Erfüllung.
تحقق حلمه.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| in Erfüllung gehen | ging | ist gegangen |
Sein Traum ging in Erfüllung.
تحقق حلمه.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| in Erfüllung gehen | ging | ist gegangen |
Der Tanz hat einen schnellen Rhythmus.
الرقصة لها إيقاع سريع.
Der Tanz hat einen schnellen Rhythmus.
الرقصة لها إيقاع سريع.
Die Lebensmittel wurden konserviert.
تم حفظ الطعام.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| konservieren | konservierte | hat konserviert |
Die Lebensmittel wurden konserviert.
تم حفظ الطعام.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| konservieren | konservierte | hat konserviert |
Wir garantieren für die Qualität.
نحن نضمن الجودة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| garantiert | garantierte | hat garantiert |
Wir garantieren für die Qualität.
نحن نضمن الجودة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| garantiert | garantierte | hat garantiert |
Kannst du mir einen Gefallen tun?
هل يمكنك أن تقدم لي خدمة؟
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| jemandem einen Gefallen tun | tat | hat getan |
Kannst du mir einen Gefallen tun?
هل يمكنك أن تقدم لي خدمة؟
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| jemandem einen Gefallen tun | tat | hat getan |
Polen grenzt an Deutschland.
بولندا تحدّ ألمانيا.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| grenzt | grenzte | hat gegrenzt |
Polen grenzt an Deutschland.
بولندا تحدّ ألمانيا.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| grenzt | grenzte | hat gegrenzt |
Der Lehrer gab einen Überblick über das Thema.
أعطى المعلم نظرة عامة عن الموضوع.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| einen Überblick geben | gab | hat gegeben |
Der Lehrer gab einen Überblick über das Thema.
أعطى المعلم نظرة عامة عن الموضوع.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| einen Überblick geben | gab | hat gegeben |
أنهيت هذه الدفعة. افتح الصفحة التالية للمتابعة.
Bitte die Kunstwerke nicht anfassen.
يرجى عدم لمس الأعمال الفنية.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| anfassen | fasste an | hat angefasst |
Der Meister schaut dem Lehrling über die Schulter.
المعلم يراقب عمل التلميذ.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| jemandem über die Schulter schauen | schaute | hat geschaut |
Es hat sich herausgestellt, dass er recht hatte.
تبيّن أنه كان على حق.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich herausstellen | stellte sich heraus | hat sich herausgestellt |
Das Projekt liegt seit Jahren brach.
المشروع بقي مهملًا لسنوات.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| brachliegen | lag brach | hat/ist brachgelegen |
Seine Freude drückt sich in einem Lächeln aus.
فرحُهُ يُعبر عن نفسه في ابتسامة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich ausdrücken in | drückte sich aus | hat sich ausgedrückt |
Es gibt eine Tendenz zu mehr Online-Handel.
هناك اتجاه نحو المزيد من التجارة الإلكترونية.
Die Presse übte Kritik an der Regierung.
الصحافة انتقدت الحكومة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| Kritik üben an | übte | hat geübt |
Diese Details dürfen wir nicht außer Acht lassen.
لا يجب أن نهمل هذه التفاصيل.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| etwas außer Acht lassen | ließ | hat gelassen |
Er identifiziert sich mit seiner Arbeit.
يعرّف نفسه بعمله.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| identifiziert sich | identifizierte sich | hat sich identifiziert |
Er hinterließ einen Brief.
ترك رسالة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| hinterlassen | hinterließ | hat hinterlassen |
Es kam zu einem Unfall.
حدث حادث.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| es kommt | es kam | es ist gekommen |
In einem C1-Text ist der Ausdruck „abraten“ wichtig.
في نص بمستوى C1، التعبير «تعبير C1: abraten» مهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ich rate ab | ich ratte ab | ich habe abgeratt |
Die Taube ist ein Symbol für Frieden.
الحمامة رمز للسلام.
Sein Traum ging in Erfüllung.
تحقق حلمه.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| in Erfüllung gehen | ging | ist gegangen |
Der Tanz hat einen schnellen Rhythmus.
الرقصة لها إيقاع سريع.
Die Lebensmittel wurden konserviert.
تم حفظ الطعام.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| konservieren | konservierte | hat konserviert |
Wir garantieren für die Qualität.
نحن نضمن الجودة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| garantiert | garantierte | hat garantiert |
Kannst du mir einen Gefallen tun?
هل يمكنك أن تقدم لي خدمة؟
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| jemandem einen Gefallen tun | tat | hat getan |
Polen grenzt an Deutschland.
بولندا تحدّ ألمانيا.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| grenzt | grenzte | hat gegrenzt |
Der Lehrer gab einen Überblick über das Thema.
أعطى المعلم نظرة عامة عن الموضوع.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| einen Überblick geben | gab | hat gegeben |
اضغط على البطاقة لقلبها ورؤية المعنى. تحت كل بطاقة اختر: أعرفها، نسيتها 3 أيام، أو جديدة 5 أيام — كل ذلك يُحفظ في ملفك.
كيف تستخدم بطاقات المفردات (خطوات بسيطة):
في وضع السحب: يمين = أعرفها، للأعلى = نسيتها (3 أيام)، يسار = جديدة (5 أيام).
Describe the error (optional). Admin will review and can edit the word.
نستخدم ملفات كوكيز ضرورية وخدمات اختيارية لتحسين الموقع. تعلّم المزيد
We may use cookies or any other tracking technologies when you visit our website, including any other media form, mobile website, or mobile application related or connected to help customize the Site and improve your experience.
ثبّت التطبيق على هاتفك
افتح الموقع كتطبيق من الشاشة الرئيسية للوصول بشكل أسرع.
1. اضغط على زر المشاركة في المتصفح. 2. اختر "إضافة إلى الشاشة الرئيسية". 3. اضغط "إضافة".