يمكنك استخدام حسابك على جهازين فقط: جهاز رئيسي وجهاز فرعي. تم توفير هذه المساحة الإضافية لتسهيل استخدام الحساب على الطالب، مع الحفاظ على استقرار الخدمة وتجنب التكاليف الإضافية على السيرفرات.
هذا هو جهازك الأساسي في الحساب.
من خلاله تستطيع الدخول إلى جميع ميزات الموقع بدون استثناء:
هذا جهاز إضافي للدخول إلى حسابك.
من خلاله تستطيع استخدام معظم ميزات الموقع مثل الكلمات، الألعاب، التمارين والمحادثات.
لكن الدروس المباشرة مع الأستاذ تفتح فقط على جهازك الرئيسي.
اضغط لقلب البطاقة. اسحب يميناً = أعرفها، يساراً = جديدة كررها 5 أيام، للأعلى = نسيتها كررها 3 أيام.
Er entschloss sich zu kündigen.
قرر الاستقالة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| entschließt sich | entschloss sich | hat sich entschlossen |
Er entschloss sich zu kündigen.
قرر الاستقالة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| entschließt sich | entschloss sich | hat sich entschlossen |
Der Skandal wurde ans Licht gebracht.
تم الكشف عن الفضيحة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ans (Tages)Licht bringen | brachte | hat gebracht |
Der Skandal wurde ans Licht gebracht.
تم الكشف عن الفضيحة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ans (Tages)Licht bringen | brachte | hat gebracht |
Der Rahmen wurde mit Stoff bespannt.
تم تغطية الإطار بالقماش.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| bespannen | bespannte | hat bespannt |
Der Rahmen wurde mit Stoff bespannt.
تم تغطية الإطار بالقماش.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| bespannen | bespannte | hat bespannt |
Die Produktivität der Firma ist hoch.
إنتاجية الشركة مرتفعة.
Die Produktivität der Firma ist hoch.
إنتاجية الشركة مرتفعة.
Man drückte ihm die Arbeit auf.
فُرض عليه العمل.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| jemandem etwas aufdrücken | drückte auf | hat aufgedrückt |
Man drückte ihm die Arbeit auf.
فُرض عليه العمل.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| jemandem etwas aufdrücken | drückte auf | hat aufgedrückt |
Die Behörde erteilte ihm die Erlaubnis.
منحت له الجهة الرسمية الإذن.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| erteilen | erteilte | hat erteilt |
Die Behörde erteilte ihm die Erlaubnis.
منحت له الجهة الرسمية الإذن.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| erteilen | erteilte | hat erteilt |
Das Buch beinhaltet viele Beispiele.
يتضمن الكتاب أمثلة كثيرة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| beinhalten | beinhaltete | hat beinhaltet |
Das Buch beinhaltet viele Beispiele.
يتضمن الكتاب أمثلة كثيرة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| beinhalten | beinhaltete | hat beinhaltet |
Er kann gut mit Stress umgehen.
يستطيع التعامل جيدًا مع التوتر.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| umgehen mit | ging um | ist umgegangen |
Er kann gut mit Stress umgehen.
يستطيع التعامل جيدًا مع التوتر.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| umgehen mit | ging um | ist umgegangen |
Wir müssen dem Haus einen neuen Anstrich geben.
يجب أن نعطي المنزل طبقة طلاء جديدة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| Anstrich geben | gab Anstrich | hat Anstrich gegeben |
Wir müssen dem Haus einen neuen Anstrich geben.
يجب أن نعطي المنزل طبقة طلاء جديدة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| Anstrich geben | gab Anstrich | hat Anstrich gegeben |
Es gab Protest gegen die Reform.
كان هناك احتجاج ضد الإصلاح.
Es gab Protest gegen die Reform.
كان هناك احتجاج ضد الإصلاح.
Die Besprechung zog sich in die Länge.
الاجتماع طال أكثر من المتوقع.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich in die Länge ziehen | zog | hat gezogen |
Die Besprechung zog sich in die Länge.
الاجتماع طال أكثر من المتوقع.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich in die Länge ziehen | zog | hat gezogen |
Er jettet um die Welt.
يسافر بالطائرة حول العالم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| jetten | jettete | ist/hat gejettet |
Er jettet um die Welt.
يسافر بالطائرة حول العالم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| jetten | jettete | ist/hat gejettet |
Das Gerücht erwies sich als falsch.
تبيّن أن الشائعة خاطئة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich erweisen als | erwies sich | hat sich erwiesen |
Das Gerücht erwies sich als falsch.
تبيّن أن الشائعة خاطئة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich erweisen als | erwies sich | hat sich erwiesen |
Die junge Generation nutzt soziale Medien täglich.
الجيل الشاب يستخدم وسائل التواصل يومياً.
Die junge Generation nutzt soziale Medien täglich.
الجيل الشاب يستخدم وسائل التواصل يومياً.
In einem C1-Text ist der Ausdruck „einschätzen“ wichtig.
في نص بمستوى C1، التعبير «تعبير C1: einschätzen» مهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ich schätze ein | ich schätzte ein | ich habe eingeschätzt |
In einem C1-Text ist der Ausdruck „einschätzen“ wichtig.
في نص بمستوى C1، التعبير «تعبير C1: einschätzen» مهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ich schätze ein | ich schätzte ein | ich habe eingeschätzt |
Das Buch ist in 10 Kapitel eingeteilt.
الكِتاب مقسّم إلى 10 فصول.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| teilt ein | teilte ein | hat eingeteilt |
Das Buch ist in 10 Kapitel eingeteilt.
الكِتاب مقسّم إلى 10 فصول.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| teilt ein | teilte ein | hat eingeteilt |
Bildung ist ein Privileg, das nicht jeder hat.
التعليم امتياز ليس لدى الجميع.
Bildung ist ein Privileg, das nicht jeder hat.
التعليم امتياز ليس لدى الجميع.
Er hält an seiner Meinung fest.
يتمسّك برأيه.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| hält fest | hielt fest | hat festgehalten |
Er hält an seiner Meinung fest.
يتمسّك برأيه.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| hält fest | hielt fest | hat festgehalten |
Er sträubte sich gegen die Veränderung.
قاوم التغيير.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich sträuben | sträubte sich | hat sich gesträubt |
Er sträubte sich gegen die Veränderung.
قاوم التغيير.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich sträuben | sträubte sich | hat sich gesträubt |
Ich rate dir zu mehr Geduld.
أنصحك بالصبر.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| rät | riet | hat geraten |
Ich rate dir zu mehr Geduld.
أنصحك بالصبر.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| rät | riet | hat geraten |
أنهيت هذه الدفعة. افتح الصفحة التالية للمتابعة.
Er entschloss sich zu kündigen.
قرر الاستقالة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| entschließt sich | entschloss sich | hat sich entschlossen |
Der Skandal wurde ans Licht gebracht.
تم الكشف عن الفضيحة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ans (Tages)Licht bringen | brachte | hat gebracht |
Der Rahmen wurde mit Stoff bespannt.
تم تغطية الإطار بالقماش.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| bespannen | bespannte | hat bespannt |
Die Produktivität der Firma ist hoch.
إنتاجية الشركة مرتفعة.
Man drückte ihm die Arbeit auf.
فُرض عليه العمل.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| jemandem etwas aufdrücken | drückte auf | hat aufgedrückt |
Die Behörde erteilte ihm die Erlaubnis.
منحت له الجهة الرسمية الإذن.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| erteilen | erteilte | hat erteilt |
Das Buch beinhaltet viele Beispiele.
يتضمن الكتاب أمثلة كثيرة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| beinhalten | beinhaltete | hat beinhaltet |
Er kann gut mit Stress umgehen.
يستطيع التعامل جيدًا مع التوتر.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| umgehen mit | ging um | ist umgegangen |
Wir müssen dem Haus einen neuen Anstrich geben.
يجب أن نعطي المنزل طبقة طلاء جديدة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| Anstrich geben | gab Anstrich | hat Anstrich gegeben |
Es gab Protest gegen die Reform.
كان هناك احتجاج ضد الإصلاح.
Die Besprechung zog sich in die Länge.
الاجتماع طال أكثر من المتوقع.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich in die Länge ziehen | zog | hat gezogen |
Er jettet um die Welt.
يسافر بالطائرة حول العالم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| jetten | jettete | ist/hat gejettet |
Das Gerücht erwies sich als falsch.
تبيّن أن الشائعة خاطئة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich erweisen als | erwies sich | hat sich erwiesen |
Die junge Generation nutzt soziale Medien täglich.
الجيل الشاب يستخدم وسائل التواصل يومياً.
In einem C1-Text ist der Ausdruck „einschätzen“ wichtig.
في نص بمستوى C1، التعبير «تعبير C1: einschätzen» مهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ich schätze ein | ich schätzte ein | ich habe eingeschätzt |
Das Buch ist in 10 Kapitel eingeteilt.
الكِتاب مقسّم إلى 10 فصول.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| teilt ein | teilte ein | hat eingeteilt |
Bildung ist ein Privileg, das nicht jeder hat.
التعليم امتياز ليس لدى الجميع.
Er hält an seiner Meinung fest.
يتمسّك برأيه.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| hält fest | hielt fest | hat festgehalten |
Er sträubte sich gegen die Veränderung.
قاوم التغيير.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| sich sträuben | sträubte sich | hat sich gesträubt |
Ich rate dir zu mehr Geduld.
أنصحك بالصبر.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| rät | riet | hat geraten |
اضغط على البطاقة لقلبها ورؤية المعنى. تحت كل بطاقة اختر: أعرفها، نسيتها 3 أيام، أو جديدة 5 أيام — كل ذلك يُحفظ في ملفك.
كيف تستخدم بطاقات المفردات (خطوات بسيطة):
في وضع السحب: يمين = أعرفها، للأعلى = نسيتها (3 أيام)، يسار = جديدة (5 أيام).
Words you marked in this tab. Progress is not saved after you close the tab.
| # | كلمة | المستوى | الحالة |
|---|
No words in this session yet.
Describe the error (optional). Admin will review and can edit the word.
نستخدم ملفات كوكيز ضرورية وخدمات اختيارية لتحسين الموقع. تعلّم المزيد
We may use cookies or any other tracking technologies when you visit our website, including any other media form, mobile website, or mobile application related or connected to help customize the Site and improve your experience.
ثبّت التطبيق على هاتفك
افتح الموقع كتطبيق من الشاشة الرئيسية للوصول بشكل أسرع.
1. اضغط على زر المشاركة في المتصفح. 2. اختر "إضافة إلى الشاشة الرئيسية". 3. اضغط "إضافة".