يمكنك استخدام حسابك على جهازين فقط: جهاز رئيسي وجهاز فرعي. تم توفير هذه المساحة الإضافية لتسهيل استخدام الحساب على الطالب، مع الحفاظ على استقرار الخدمة وتجنب التكاليف الإضافية على السيرفرات.
هذا هو جهازك الأساسي في الحساب.
من خلاله تستطيع الدخول إلى جميع ميزات الموقع بدون استثناء:
هذا جهاز إضافي للدخول إلى حسابك.
من خلاله تستطيع استخدام معظم ميزات الموقع مثل الكلمات، الألعاب، التمارين والمحادثات.
لكن الدروس المباشرة مع الأستاذ تفتح فقط على جهازك الرئيسي.
اضغط لقلب البطاقة. اسحب يميناً = أعرفها، يساراً = جديدة كررها 5 أيام، للأعلى = نسيتها كررها 3 أيام.
Viele Firmen sind auf der Messe vertreten.
العديد من الشركات ممثلة في المعرض.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| vertreten sein | war vertreten | ist vertreten gewesen |
Viele Firmen sind auf der Messe vertreten.
العديد من الشركات ممثلة في المعرض.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| vertreten sein | war vertreten | ist vertreten gewesen |
Die Großmutter verwöhnt ihre Enkelkinder.
الجدة تدلل أحفادها.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| verwöhnen | verwöhnte | hat verwöhnt |
Die Großmutter verwöhnt ihre Enkelkinder.
الجدة تدلل أحفادها.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| verwöhnen | verwöhnte | hat verwöhnt |
Ich halte viel von dieser Idee.
أرى أن لهذه الفكرة قيمة كبيرة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| viel/wenig/nichts halten von | hielt | hat gehalten |
Ich halte viel von dieser Idee.
أرى أن لهذه الفكرة قيمة كبيرة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| viel/wenig/nichts halten von | hielt | hat gehalten |
Er hat den Beruf von der Pike auf gelernt.
تعلم المهنة من الصفر.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| von der Pike auf lernen | lernte | hat gelernt |
Er hat den Beruf von der Pike auf gelernt.
تعلم المهنة من الصفر.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| von der Pike auf lernen | lernte | hat gelernt |
Der Tisch wackelt.
الطاولة تهتز.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| wackeln | wackelte | hat gewackelt |
Der Tisch wackelt.
الطاولة تهتز.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| wackeln | wackelte | hat gewackelt |
In einem C1-Text ist der Ausdruck „wählen“ wichtig.
في نص بمستوى C1، التعبير «تعبير C1: wählen» مهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ich wähle | ich wählte | ich habe gewählt |
In einem C1-Text ist der Ausdruck „wählen“ wichtig.
في نص بمستوى C1، التعبير «تعبير C1: wählen» مهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ich wähle | ich wählte | ich habe gewählt |
Der Wind wirbelt die Blätter herum.
الريح تدور بالأوراق.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| wirbeln | wirbelte | hat gewirbelt |
Der Wind wirbelt die Blätter herum.
الريح تدور بالأوراق.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| wirbeln | wirbelte | hat gewirbelt |
Sie zelebrierten ihre Hochzeit.
احتفلوا بزفافهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zelebrieren | zelebrierte | hat zelebriert |
Sie zelebrierten ihre Hochzeit.
احتفلوا بزفافهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zelebrieren | zelebrierte | hat zelebriert |
Der Autor zitierte Goethe.
المؤلف اقتبس من غوته.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zitieren | zitierte | hat zitiert |
Der Autor zitierte Goethe.
المؤلف اقتبس من غوته.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zitieren | zitierte | hat zitiert |
Er zitterte vor Kälte.
ارتجف من البرد.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zittern | zitterte | hat gezittert |
Er zitterte vor Kälte.
ارتجف من البرد.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zittern | zitterte | hat gezittert |
Die Parteien kamen zu einer Einigung.
توصلت الأطراف إلى اتفاق.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zu einer Einigung kommen | kam | ist gekommen |
Die Parteien kamen zu einer Einigung.
توصلت الأطراف إلى اتفاق.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zu einer Einigung kommen | kam | ist gekommen |
Er ist zu einer anderen Religion übergetreten.
اعتنق ديانة أخرى.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zu etwas übertreten | trat über | ist übergetreten |
Er ist zu einer anderen Religion übergetreten.
اعتنق ديانة أخرى.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zu etwas übertreten | trat über | ist übergetreten |
Neue Technologien kommen in diesem Bereich zum Einsatz.
تُستخدم تقنيات جديدة في هذا المجال.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zum Einsatz kommen | kam zum Einsatz | ist zum Einsatz gekommen |
Neue Technologien kommen in diesem Bereich zum Einsatz.
تُستخدم تقنيات جديدة في هذا المجال.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zum Einsatz kommen | kam zum Einsatz | ist zum Einsatz gekommen |
Ordne die Wörter den Bildern zu.
صنّف الكلمات مع الصور.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zuordnen | ordnete zu | hat zugeordnet |
Ordne die Wörter den Bildern zu.
صنّف الكلمات مع الصور.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zuordnen | ordnete zu | hat zugeordnet |
Es stehen drei Optionen zur Auswahl.
هناك ثلاث خيارات متاحة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zur Auswahl stehen | stand zur Auswahl | hat/ist zur Auswahl gestanden |
Es stehen drei Optionen zur Auswahl.
هناك ثلاث خيارات متاحة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zur Auswahl stehen | stand zur Auswahl | hat/ist zur Auswahl gestanden |
Der Lehrer brachte das Problem zur Sprache.
طرح المعلم المشكلة للنقاش.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zur Sprache bringen | brachte | hat gebracht |
Der Lehrer brachte das Problem zur Sprache.
طرح المعلم المشكلة للنقاش.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zur Sprache bringen | brachte | hat gebracht |
Das Thema kam gestern zur Sprache.
تم طرح الموضوع للنقاش أمس.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zur Sprache kommen | kam | ist gekommen |
Das Thema kam gestern zur Sprache.
تم طرح الموضوع للنقاش أمس.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zur Sprache kommen | kam | ist gekommen |
Die Daten stehen online zur Verfügung.
البيانات متاحة على الإنترنت.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zur Verfügung stehen | stand | hat/ist gestanden |
Die Daten stehen online zur Verfügung.
البيانات متاحة على الإنترنت.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zur Verfügung stehen | stand | hat/ist gestanden |
Die Firma stellt den Mitarbeitern Computer zur Verfügung.
الشركة توفر الحواسيب للموظفين.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zur Verfügung stellen | stellte | hat gestellt |
Die Firma stellt den Mitarbeitern Computer zur Verfügung.
الشركة توفر الحواسيب للموظفين.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zur Verfügung stellen | stellte | hat gestellt |
In einem C1-Text ist der Ausdruck „zutreffen“ wichtig.
في نص بمستوى C1، التعبير «تعبير C1: zutreffen» مهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ich treffe zu | ich traf zu | ich habe zugetroffen |
In einem C1-Text ist der Ausdruck „zutreffen“ wichtig.
في نص بمستوى C1، التعبير «تعبير C1: zutreffen» مهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ich treffe zu | ich traf zu | ich habe zugetroffen |
Viele Firmen sind auf der Messe vertreten.
العديد من الشركات ممثلة في المعرض.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| vertreten sein | war vertreten | ist vertreten gewesen |
Die Großmutter verwöhnt ihre Enkelkinder.
الجدة تدلل أحفادها.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| verwöhnen | verwöhnte | hat verwöhnt |
Ich halte viel von dieser Idee.
أرى أن لهذه الفكرة قيمة كبيرة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| viel/wenig/nichts halten von | hielt | hat gehalten |
Er hat den Beruf von der Pike auf gelernt.
تعلم المهنة من الصفر.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| von der Pike auf lernen | lernte | hat gelernt |
Der Tisch wackelt.
الطاولة تهتز.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| wackeln | wackelte | hat gewackelt |
In einem C1-Text ist der Ausdruck „wählen“ wichtig.
في نص بمستوى C1، التعبير «تعبير C1: wählen» مهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ich wähle | ich wählte | ich habe gewählt |
Der Wind wirbelt die Blätter herum.
الريح تدور بالأوراق.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| wirbeln | wirbelte | hat gewirbelt |
Sie zelebrierten ihre Hochzeit.
احتفلوا بزفافهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zelebrieren | zelebrierte | hat zelebriert |
Der Autor zitierte Goethe.
المؤلف اقتبس من غوته.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zitieren | zitierte | hat zitiert |
Er zitterte vor Kälte.
ارتجف من البرد.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zittern | zitterte | hat gezittert |
Die Parteien kamen zu einer Einigung.
توصلت الأطراف إلى اتفاق.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zu einer Einigung kommen | kam | ist gekommen |
Er ist zu einer anderen Religion übergetreten.
اعتنق ديانة أخرى.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zu etwas übertreten | trat über | ist übergetreten |
Neue Technologien kommen in diesem Bereich zum Einsatz.
تُستخدم تقنيات جديدة في هذا المجال.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zum Einsatz kommen | kam zum Einsatz | ist zum Einsatz gekommen |
Ordne die Wörter den Bildern zu.
صنّف الكلمات مع الصور.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zuordnen | ordnete zu | hat zugeordnet |
Es stehen drei Optionen zur Auswahl.
هناك ثلاث خيارات متاحة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zur Auswahl stehen | stand zur Auswahl | hat/ist zur Auswahl gestanden |
Der Lehrer brachte das Problem zur Sprache.
طرح المعلم المشكلة للنقاش.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zur Sprache bringen | brachte | hat gebracht |
Das Thema kam gestern zur Sprache.
تم طرح الموضوع للنقاش أمس.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zur Sprache kommen | kam | ist gekommen |
Die Daten stehen online zur Verfügung.
البيانات متاحة على الإنترنت.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zur Verfügung stehen | stand | hat/ist gestanden |
Die Firma stellt den Mitarbeitern Computer zur Verfügung.
الشركة توفر الحواسيب للموظفين.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| zur Verfügung stellen | stellte | hat gestellt |
In einem C1-Text ist der Ausdruck „zutreffen“ wichtig.
في نص بمستوى C1، التعبير «تعبير C1: zutreffen» مهم.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| ich treffe zu | ich traf zu | ich habe zugetroffen |
اضغط على البطاقة لقلبها ورؤية المعنى. تحت كل بطاقة اختر: أعرفها، نسيتها 3 أيام، أو جديدة 5 أيام — كل ذلك يُحفظ في ملفك.
كيف تستخدم بطاقات المفردات (خطوات بسيطة):
في وضع السحب: يمين = أعرفها، للأعلى = نسيتها (3 أيام)، يسار = جديدة (5 أيام).
Words you marked in this tab. Progress is not saved after you close the tab.
| # | كلمة | المستوى | الحالة |
|---|
No words in this session yet.
Describe the error (optional). Admin will review and can edit the word.
نستخدم ملفات كوكيز ضرورية وخدمات اختيارية لتحسين الموقع. تعلّم المزيد
We may use cookies or any other tracking technologies when you visit our website, including any other media form, mobile website, or mobile application related or connected to help customize the Site and improve your experience.
ثبّت التطبيق على هاتفك
افتح الموقع كتطبيق من الشاشة الرئيسية للوصول بشكل أسرع.
1. اضغط على زر المشاركة في المتصفح. 2. اختر "إضافة إلى الشاشة الرئيسية". 3. اضغط "إضافة".