يمكنك استخدام حسابك على جهازين فقط: جهاز رئيسي وجهاز فرعي. تم توفير هذه المساحة الإضافية لتسهيل استخدام الحساب على الطالب، مع الحفاظ على استقرار الخدمة وتجنب التكاليف الإضافية على السيرفرات.
هذا هو جهازك الأساسي في الحساب.
من خلاله تستطيع الدخول إلى جميع ميزات الموقع بدون استثناء:
هذا جهاز إضافي للدخول إلى حسابك.
من خلاله تستطيع استخدام معظم ميزات الموقع مثل الكلمات، الألعاب، التمارين والمحادثات.
لكن الدروس المباشرة مع الأستاذ تفتح فقط على جهازك الرئيسي.
اضغط لقلب البطاقة. اسحب يميناً = أعرفها، يساراً = جديدة كررها 5 أيام، للأعلى = نسيتها كررها 3 أيام.
Margit, die junge Frau im Rollstuhl, erledigt die Lohnverrechnung für einen Verlag.
مارغيت، الشابة التي تجلس على كرسي متحرك، تقوم بحساب الرواتب لصالح دار نشر.
Margit, die junge Frau im Rollstuhl, erledigt die Lohnverrechnung für einen Verlag.
مارغيت، الشابة التي تجلس على كرسي متحرك، تقوم بحساب الرواتب لصالح دار نشر.
Er versucht Fehler zu vermeiden.
هو يحاول تجنب الأخطاء.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| vermeidet | vermied | hat vermieden |
Er versucht Fehler zu vermeiden.
هو يحاول تجنب الأخطاء.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| vermeidet | vermied | hat vermieden |
Wir möchten dem Studenten ein Zimmer vermieten.
نحن نريد أن نؤجر للطالب غرفة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| vermietet | vermietete | hat vermietet |
Wir möchten dem Studenten ein Zimmer vermieten.
نحن نريد أن نؤجر للطالب غرفة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| vermietet | vermietete | hat vermietet |
Schreiben Sie Ihrem Vermieter, Herrn Lehmann, einen Brief.
اكتب رسالة إلى مالك البيت، السيد ليمان.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| wohnt | — | hat gewohnt |
Schreiben Sie Ihrem Vermieter, Herrn Lehmann, einen Brief.
اكتب رسالة إلى مالك البيت، السيد ليمان.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| wohnt | — | hat gewohnt |
Man hat sie auf dem Arbeitsmarkt als schwer vermittelbar eingestuft.
تم تصنيفهم في سوق العمل على أنهم صعبو التوظيف.
Man hat sie auf dem Arbeitsmarkt als schwer vermittelbar eingestuft.
تم تصنيفهم في سوق العمل على أنهم صعبو التوظيف.
Jede Vermittlung bedeutet: ein Arbeitsloser weniger, ein Steuerzahler mehr.
كل عملية توظيف تعني: عاطل واحد أقل ودافع ضرائب واحد أكثر.
Jede Vermittlung bedeutet: ein Arbeitsloser weniger, ein Steuerzahler mehr.
كل عملية توظيف تعني: عاطل واحد أقل ودافع ضرائب واحد أكثر.
So konnten wir in unserer Festzeitung zum 100. Geburtstag das Programm von der ersten Hauptversammlung des Vereins veröffentlichen.
وهكذا استطعنا أن ننشر في صحيفة الاحتفال بالذكرى المئوية برنامج أول جمعية عمومية للنادي.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| veröffentlicht | veröffentlichte | hat veröffentlicht |
So konnten wir in unserer Festzeitung zum 100. Geburtstag das Programm von der ersten Hauptversammlung des Vereins veröffentlichen.
وهكذا استطعنا أن ننشر في صحيفة الاحتفال بالذكرى المئوية برنامج أول جمعية عمومية للنادي.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| veröffentlicht | veröffentlichte | hat veröffentlicht |
Bitte verstehen Sie, dass wir Personen nicht mitnehmen können, wenn sie die Fahrzeuge verschmutzen.
يرجى تفهم أننا لا نستطيع نقل أشخاص إذا كانوا يوسخون المركبات.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| verschmutzt | verschmutzte | hat verschmutzt |
Bitte verstehen Sie, dass wir Personen nicht mitnehmen können, wenn sie die Fahrzeuge verschmutzen.
يرجى تفهم أننا لا نستطيع نقل أشخاص إذا كانوا يوسخون المركبات.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| verschmutzt | verschmutzte | hat verschmutzt |
Der Arzt hat mir einen Hustensaft verschrieben.
الطبيب وصف لي شرابًا للسعال.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| verschreibt | verschrieb | hat verschrieben |
Der Arzt hat mir einen Hustensaft verschrieben.
الطبيب وصف لي شرابًا للسعال.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| verschreibt | verschrieb | hat verschrieben |
Sind Sie für den Urlaub auch gut versichert?
هل أنتم مؤمَّنون جيدًا أيضًا لعطلتكم؟
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| versichert | versicherte | hat versichert |
Sind Sie für den Urlaub auch gut versichert?
هل أنتم مؤمَّنون جيدًا أيضًا لعطلتكم؟
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| versichert | versicherte | hat versichert |
Denken Sie bitte daran, Ihre Versichertenkarte mitzubringen.
يرجى أن تتذكر إحضار بطاقة التأمين الخاصة بك.
Denken Sie bitte daran, Ihre Versichertenkarte mitzubringen.
يرجى أن تتذكر إحضار بطاقة التأمين الخاصة بك.
Helmut Schwabe vermittelt Versicherungen.
هيلموت شفابه يوفّر التأمينات.
Helmut Schwabe vermittelt Versicherungen.
هيلموت شفابه يوفّر التأمينات.
Das ist wichtig, weil sonst kein Versicherungsschutz besteht.
هذا مهم، لأنه بخلاف ذلك لا توجد تغطية تأمينية.
Das ist wichtig, weil sonst kein Versicherungsschutz besteht.
هذا مهم، لأنه بخلاف ذلك لا توجد تغطية تأمينية.
Na, eigentlich mach alles ich, ich bin zu Haus, daher koch ich, ich wasch ab, ich bügle, ich versorge das Kind.
في الحقيقة أنا أقوم بكل شيء، فأنا في البيت، لذلك أطبخ وأغسل الصحون وأكوي وأعتني بالطفل.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| versorgt | versorgte | hat versorgt |
Na, eigentlich mach alles ich, ich bin zu Haus, daher koch ich, ich wasch ab, ich bügle, ich versorge das Kind.
في الحقيقة أنا أقوم بكل شيء، فأنا في البيت، لذلك أطبخ وأغسل الصحون وأكوي وأعتني بالطفل.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| versorgt | versorgte | hat versorgt |
Ich habe Verständnis für deine Situation.
أنا أتفهم وضعك.
Ich habe Verständnis für deine Situation.
أنا أتفهم وضعك.
Ich vertraue meinem Freund.
أنا أثق بصديقي.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| vertraut | vertraute | hat vertraut |
Ich vertraue meinem Freund.
أنا أثق بصديقي.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| vertraut | vertraute | hat vertraut |
Ich begrüße dazu heute hier im Studio eine Vertreterin des Turn- und Sportvereins Neustadt, Frau Seiffert.
أرحّب اليوم هنا في الاستوديو بممثلة نادي نيشتات للجمباز والرياضة، السيدة زايفرت.
Ich begrüße dazu heute hier im Studio eine Vertreterin des Turn- und Sportvereins Neustadt, Frau Seiffert.
أرحّب اليوم هنا في الاستوديو بممثلة نادي نيشتات للجمباز والرياضة، السيدة زايفرت.
Um den Garten kümmert sich bei uns eigentlich überhaupt keiner – der verwildert.
في الحقيقة لا أحد عندنا يهتم بالحديقة، لذلك تصبح مهملة ومليئة بالنباتات.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| verwildert | verwilderte | ist verwildert |
Um den Garten kümmert sich bei uns eigentlich überhaupt keiner – der verwildert.
في الحقيقة لا أحد عندنا يهتم بالحديقة، لذلك تصبح مهملة ومليئة بالنباتات.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| verwildert | verwilderte | ist verwildert |
Wegen des großen Besucherandrangs fährt die Buslinie 306 statt alle 30 Minuten dann zwischen 10 und 19 Uhr im Viertelstundentakt.
بسبب الازدحام الكبير للزوار، تسير حافلة الخط 306 كل ربع ساعة بين الساعة 10 و19 بدلًا من كل 30 دقيقة.
Wegen des großen Besucherandrangs fährt die Buslinie 306 statt alle 30 Minuten dann zwischen 10 und 19 Uhr im Viertelstundentakt.
بسبب الازدحام الكبير للزوار، تسير حافلة الخط 306 كل ربع ساعة بين الساعة 10 و19 بدلًا من كل 30 دقيقة.
Die Lehrerin bereitet auf Latein, Englisch und Deutsch vor.
المعلمة تحضّر الطلاب للاتينية والإنجليزية والألمانية.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| bereitet vor | bereitete vor | hat vorbereitet |
Die Lehrerin bereitet auf Latein, Englisch und Deutsch vor.
المعلمة تحضّر الطلاب للاتينية والإنجليزية والألمانية.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| bereitet vor | bereitete vor | hat vorbereitet |
أنهيت هذه الدفعة. افتح الصفحة التالية للمتابعة.
Margit, die junge Frau im Rollstuhl, erledigt die Lohnverrechnung für einen Verlag.
مارغيت، الشابة التي تجلس على كرسي متحرك، تقوم بحساب الرواتب لصالح دار نشر.
Er versucht Fehler zu vermeiden.
هو يحاول تجنب الأخطاء.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| vermeidet | vermied | hat vermieden |
Wir möchten dem Studenten ein Zimmer vermieten.
نحن نريد أن نؤجر للطالب غرفة.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| vermietet | vermietete | hat vermietet |
Schreiben Sie Ihrem Vermieter, Herrn Lehmann, einen Brief.
اكتب رسالة إلى مالك البيت، السيد ليمان.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| wohnt | — | hat gewohnt |
Man hat sie auf dem Arbeitsmarkt als schwer vermittelbar eingestuft.
تم تصنيفهم في سوق العمل على أنهم صعبو التوظيف.
Jede Vermittlung bedeutet: ein Arbeitsloser weniger, ein Steuerzahler mehr.
كل عملية توظيف تعني: عاطل واحد أقل ودافع ضرائب واحد أكثر.
So konnten wir in unserer Festzeitung zum 100. Geburtstag das Programm von der ersten Hauptversammlung des Vereins veröffentlichen.
وهكذا استطعنا أن ننشر في صحيفة الاحتفال بالذكرى المئوية برنامج أول جمعية عمومية للنادي.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| veröffentlicht | veröffentlichte | hat veröffentlicht |
Bitte verstehen Sie, dass wir Personen nicht mitnehmen können, wenn sie die Fahrzeuge verschmutzen.
يرجى تفهم أننا لا نستطيع نقل أشخاص إذا كانوا يوسخون المركبات.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| verschmutzt | verschmutzte | hat verschmutzt |
Der Arzt hat mir einen Hustensaft verschrieben.
الطبيب وصف لي شرابًا للسعال.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| verschreibt | verschrieb | hat verschrieben |
Sind Sie für den Urlaub auch gut versichert?
هل أنتم مؤمَّنون جيدًا أيضًا لعطلتكم؟
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| versichert | versicherte | hat versichert |
Denken Sie bitte daran, Ihre Versichertenkarte mitzubringen.
يرجى أن تتذكر إحضار بطاقة التأمين الخاصة بك.
Helmut Schwabe vermittelt Versicherungen.
هيلموت شفابه يوفّر التأمينات.
Das ist wichtig, weil sonst kein Versicherungsschutz besteht.
هذا مهم، لأنه بخلاف ذلك لا توجد تغطية تأمينية.
Na, eigentlich mach alles ich, ich bin zu Haus, daher koch ich, ich wasch ab, ich bügle, ich versorge das Kind.
في الحقيقة أنا أقوم بكل شيء، فأنا في البيت، لذلك أطبخ وأغسل الصحون وأكوي وأعتني بالطفل.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| versorgt | versorgte | hat versorgt |
Ich habe Verständnis für deine Situation.
أنا أتفهم وضعك.
Ich vertraue meinem Freund.
أنا أثق بصديقي.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| vertraut | vertraute | hat vertraut |
Ich begrüße dazu heute hier im Studio eine Vertreterin des Turn- und Sportvereins Neustadt, Frau Seiffert.
أرحّب اليوم هنا في الاستوديو بممثلة نادي نيشتات للجمباز والرياضة، السيدة زايفرت.
Um den Garten kümmert sich bei uns eigentlich überhaupt keiner – der verwildert.
في الحقيقة لا أحد عندنا يهتم بالحديقة، لذلك تصبح مهملة ومليئة بالنباتات.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| verwildert | verwilderte | ist verwildert |
Wegen des großen Besucherandrangs fährt die Buslinie 306 statt alle 30 Minuten dann zwischen 10 und 19 Uhr im Viertelstundentakt.
بسبب الازدحام الكبير للزوار، تسير حافلة الخط 306 كل ربع ساعة بين الساعة 10 و19 بدلًا من كل 30 دقيقة.
Die Lehrerin bereitet auf Latein, Englisch und Deutsch vor.
المعلمة تحضّر الطلاب للاتينية والإنجليزية والألمانية.
| Präsens | Präteritum | Perfekt |
|---|---|---|
| bereitet vor | bereitete vor | hat vorbereitet |
اضغط على البطاقة لقلبها ورؤية المعنى. تحت كل بطاقة اختر: أعرفها، نسيتها 3 أيام، أو جديدة 5 أيام — كل ذلك يُحفظ في ملفك.
كيف تستخدم بطاقات المفردات (خطوات بسيطة):
في وضع السحب: يمين = أعرفها، للأعلى = نسيتها (3 أيام)، يسار = جديدة (5 أيام).
Words you marked in this tab. Progress is not saved after you close the tab.
| # | كلمة | المستوى | الحالة |
|---|
No words in this session yet.
Describe the error (optional). Admin will review and can edit the word.
نستخدم ملفات كوكيز ضرورية وخدمات اختيارية لتحسين الموقع. تعلّم المزيد
We may use cookies or any other tracking technologies when you visit our website, including any other media form, mobile website, or mobile application related or connected to help customize the Site and improve your experience.
ثبّت التطبيق على هاتفك
افتح الموقع كتطبيق من الشاشة الرئيسية للوصول بشكل أسرع.
1. اضغط على زر المشاركة في المتصفح. 2. اختر "إضافة إلى الشاشة الرئيسية". 3. اضغط "إضافة".