Früh buchen lohnt!
Früh buchen lohnt!
الحجز المبكر مفيد!
Bitte beachten Sie: Zur Bereitstellung sind Arbeiten an Ihrem Hausanschluss notwendig.
Bitte beachten Sie: Zur Bereitstellung sind Arbeiten an Ihrem Hausanschluss notwendig.
يرجى الانتباه: من أجل التهيئة، هناك أعمال ضرورية على توصيلة المنزل الخاصة بك.
Die Reihenfolge ist wichtig.
Die Reihenfolge ist wichtig.
الترتيب مهم.
Und für die kleinen Kinobesucher ab sechs Jahren läuft in der „Lichtburg“ um 15 und um 17 Uhr der Zeichentrickfilm „Leo gegen den Rest der Welt“.
Und für die kleinen Kinobesucher ab sechs Jahren läuft in der „Lichtburg“ um 15 und um 17 Uhr der Zeichentrickfilm „Leo gegen den Rest der Welt“.
ولزوار السينما الصغار من عمر ست سنوات فما فوق، يُعرض في «ليشتبورغ» الساعة 15 و17 فيلم الرسوم المتحركة «ليو ضد بقية العالم».
Die Sprachbörse bietet auch Geschäftsdeutsch an.
Die Sprachbörse bietet auch Geschäftsdeutsch an.
تقدّم Sprachbörse أيضًا الألمانية للأعمال.
Nächste Woche haben wir wegen Umbau leider geschlossen.
Nächste Woche haben wir wegen Umbau leider geschlossen.
للأسف نحن مغلقون الأسبوع القادم بسبب أعمال التجديد.
Nicht so wie im Park-Krankenhaus, wo alle so arrogant waren.
Nicht so wie im Park-Krankenhaus, wo alle so arrogant waren.
ليس مثل مستشفى بارك، حيث كان الجميع متكبرين هكذا.
Sie streitet sich mit ihm über das Geld.
Sie streitet sich mit ihm über das Geld.
هي تتجادل معه حول المال.
Wir haben uns natürlich sofort nach unserer Ankunft an der Rezeption beschwert.
Wir haben uns natürlich sofort nach unserer Ankunft an der Rezeption beschwert.
لقد اشتكينا بالطبع فور وصولنا عند الاستقبال.
Wir beschäftigen uns heute mit der Frage „Gleichberechtigung im Haushalt“ und konfrontierten über 50 verheiratete Paare mit der Frage: „Wie teilen Sie sich die Arbeit im Haushalt?“
Wir beschäftigen uns heute mit der Frage „Gleichberechtigung im Haushalt“ und konfrontierten über 50 verheiratete Paare mit der Frage: „Wie teilen Sie sich die Arbeit im Haushalt?“
نتناول اليوم سؤال «المساواة في المنزل»، وقد واجهنا أكثر من 50 زوجًا متزوجًا بالسؤال: «كيف تقتسمون العمل في المنزل؟»
Na, eigentlich mach alles ich, ich bin zu Haus, daher koch ich, ich wasch ab, ich bügle, ich versorge das Kind.
Na, eigentlich mach alles ich, ich bin zu Haus, daher koch ich, ich wasch ab, ich bügle, ich versorge das Kind.
في الحقيقة أنا أقوم بكل شيء، فأنا في البيت، لذلك أطبخ وأغسل الصحون وأكوي وأعتني بالطفل.
Die Leiterin hat gefragt, ob du wieder grillen kannst.
Die Leiterin hat gefragt, ob du wieder grillen kannst.
سألت المديرة إن كنت تستطيع أن تشوي مرة أخرى.
Ich entscheide zwischen zwei Möglichkeiten.
Ich entscheide zwischen zwei Möglichkeiten.
أقرر بين احتمالين.
Unser Thema heute im Hörerforum.
Unser Thema heute im Hörerforum.
موضوعنا اليوم في منتدى المستمعين.
Er versucht Fehler zu vermeiden.
Er versucht Fehler zu vermeiden.
هو يحاول تجنب الأخطاء.
Information für Prüfende.
Information für Prüfende.
معلومات للممتحنين.
Council Travel bietet Sprachreisen an.
Council Travel bietet Sprachreisen an.
يقدّم كاونسل ترافل رحلات لتعلم اللغة.
Sie haben vor drei Wochen bei uns eine Kraftfahrzeug-Versicherung abgeschlossen.
Sie haben vor drei Wochen bei uns eine Kraftfahrzeug-Versicherung abgeschlossen.
لقد أبرمتم قبل ثلاثة أسابيع تأمينًا للسيارة لدينا.
Alle haben das Recht auf freie Meinung.
Alle haben das Recht auf freie Meinung.
الجميع له الحق في الرأي الحر.
Wegen des großen Besucherandrangs fährt die Buslinie 306 statt alle 30 Minuten dann zwischen 10 und 19 Uhr im Viertelstundentakt.
Wegen des großen Besucherandrangs fährt die Buslinie 306 statt alle 30 Minuten dann zwischen 10 und 19 Uhr im Viertelstundentakt.
بسبب الازدحام الكبير للزوار، تسير حافلة الخط 306 كل ربع ساعة بين الساعة 10 و19 بدلًا من كل 30 دقيقة.
Dann gibt es viele Aktions- und Programmpunkte speziell für Kinder.
Dann gibt es viele Aktions- und Programmpunkte speziell für Kinder.
عندها توجد فقرات نشاط وبرامج كثيرة مخصّصة للأطفال.
Zum Beispiel das Puppentheater, einen Zauberer, eine Hüpfburg und viele interessante Spielgeräte.
Zum Beispiel das Puppentheater, einen Zauberer, eine Hüpfburg und viele interessante Spielgeräte.
مثلًا مسرح الدمى وساحر وقلعة هوائية والعديد من ألعاب الأطفال الممتعة.
Zur Entspannung der Parksituation werden Besucherinnen und Besucher gebeten, mit den öffentlichen Verkehrsmitteln anzureisen.
Zur Entspannung der Parksituation werden Besucherinnen und Besucher gebeten, mit den öffentlichen Verkehrsmitteln anzureisen.
لتخفيف مشكلة مواقف السيارات، يُطلب من الزوار أن يأتوا بوسائل النقل العام.
Achtung, eine Durchsage!
Achtung, eine Durchsage!
انتباه، هناك إعلان!
Eine Lehrerin bereitet intensiv auf die Nachprüfung vor.
Eine Lehrerin bereitet intensiv auf die Nachprüfung vor.
تقوم معلمة بالتحضير المكثف لامتحان الإعادة.
Sie kümmert sich um den Haushalt.
Sie kümmert sich um den Haushalt.
هي تهتم بأعمال المنزل.
Wohnungsamt: Wohngeld / Wohnungsvermittlung / Wohnraumförderung.
Wohnungsamt: Wohngeld / Wohnungsvermittlung / Wohnraumförderung.
مكتب السكن: بدل سكن / إيجاد سكن / دعم سكني.
Wann soll ich dir das Buch wieder zurückbringen?
Wann soll ich dir das Buch wieder zurückbringen?
متى يجب أن أعيد لك الكتاب؟
Da wäre es Unsinn, wenn wir eine eigene Abteilung für Schwimmen aufmachen würden.
Da wäre es Unsinn, wenn wir eine eigene Abteilung für Schwimmen aufmachen würden.
سيكون من غير المنطقي أن نفتح قسمًا خاصًا بنا للسباحة.
Olindo hat auch Fischspezialitäten.
Olindo hat auch Fischspezialitäten.
يقدّم أوليندو أيضًا أطباق سمك مميزة.
Loading more words...